top of page

SOBRE

Choose the right Professional

Having a professional translator is key for a localization project. Having a professional translator who is a potential end user is awesome! In order to achieve excellence in a game localization project, a translator must like and play games. I have started playing games when Atari 2600 arrived in Brazil. Since 1988, I've been enjoying games, from RPG books and classic consoles to mobile, PC, Web and whatever comes next.

Relevant skills:

 Translation and Proofreading
 English, Brazilian/European Portuguese
 TM/CAT tools

 Copy adaptation
 Localization
 Website

 Games and mobile apps

Bachelor in Translations Studies - Universidade Federal de Ouro Preto

Translation Specialist - Universidade Estácio de Sá

bottom of page